[字幕]

我是论坛的字幕制作者,请问各位使用字幕后的观看体验

anonymous

签到
389

做了好几个字幕了,其实感觉内容也是大同小异,有的情节很相似,不知道各位使用字幕后的观看体验,以及对此的相关建议

anonymous


目前只下载了OQT-275的字幕,因为其他几部的女主暂时不是特别感兴趣,如果看到喜欢女主的字幕是一定会买的,比如说天羽成美、里见千春、山崎水爱、秋本翼这些,建议楼主看看哪些片子参加团购的人比较多,那么这样的片子出字幕可能就会更受欢迎一些,当然还要考虑一下对话多不多,毕竟字幕翻译肯定是要选择对话稍微多一点的片子,非常希望能看多更多的翻译作品。

anonymous


给版主提个小建议,如果以后翻译作品渐渐多了起来,感觉其实可以专门开一个翻译专区,在翻译之前先投票调查一下大众希望翻译哪部作品,这样翻译出来的就会都是人气比较高的作品

anonymous


非常好,再接再厉,金币不是问题

anonymous


Anonymous 发表于 2020-4-24 22:38
目前只下载了OQT-275的字幕,因为其他几部的女主暂时不是特别感兴趣,如果看到喜欢女主的字幕是一定会买的 ...

我做字幕的话,主要是做我自己观看后喜欢的片子,所以有的片子我不会考虑,希望以后有更多能做字幕的人会弥补这个空缺吧

anonymous


Anonymous 发表于 2020-4-24 22:50
给版主提个小建议,如果以后翻译作品渐渐多了起来,感觉其实可以专门开一个翻译专区,在翻译之前先投票调查 ...

说得对,楼主只翻译自己喜欢的片子,没有调查其他人喜欢什么片子,有些对白剧情很多的反而没有翻译。说实在的,我也只是下载了其中一个字幕,因为其他的几部都不喜欢看,楼主勿喷,见谅。希望楼主可以翻译下我喜欢的片子:比如KIDM-752,FTBD-031,OAE-171之类的

anonymous


支持一下作者

anonymous


这是一项创举,无论如何都支持。我记得论坛之前是有个字幕组得,不知道后来为什么消失了。

点评

匿名  看写真需要字幕的太少,所以制作者都坐不下去了  发表于 2020-4-26 10:14:47

anonymous


谢谢大家的支持,不过我想提高以后的收费情况,大概变成25到40金币每次。大家应该还会愿意付费支持的吧,

anonymous


Anonymous 发表于 2020-4-26 23:20
谢谢大家的支持,不过我想提高以后的收费情况,大概变成25到40金币每次。大家应该还会愿意付费支持的吧, ...

看字幕的多少,我觉得200行字幕和400行字幕的价格肯定应该是有区别的,付出的劳动越多得到回报当然也应该越多。但是希望不要一味的提高价格,因为一部非团购写真的价格是33金币,字幕价格不要比写真贵。个人建议楼主通过扩大市场来赚钱,而不是提高单价来赚钱。

网站地图| Processed in 0.070536 second(s), 15 queries , Gzip On